https://iainpalopo.ac.id/https://perbarindo.org/https://itj.jakartamrt.co.id/https://www.delejcotebavi.com/https://karir.itb.ac.id/https://heartlandcomputer.com/https://www.beritabadung.id/https://www.bsn.go.id/https://kan.or.id/
ПАХЧ

В апреле 2022 года ПАХЧ приступил к реализации нового проекта, который включает рецензирование и перевод одного из своего курса – «Введение в человековедение» на русский, таджикский, казахский и кыргызский языки. В состав Комитета по обновлению и переводу учебных программ вошли бывшие разработчики учебных программ, региональные ученые (Таджикистан, Казахстан и Кыргызстан) и сотрудники ПАХЧ для эффективного достижения этой цели. В июне 2022 года Комитет завершил процесс рецензирования и предложил включение в обновленный курс некоторые релевантные тексты из центральноазиатского и других контекстов. Доработанные материалы также пройдут внешнее рецензирование. ПАХЧ планирует отредактировать и перевести курс на все четыре языка (таджикский, казахский, кыргызский и русский) к концу текущего года.

Небольшая справочная информация: с 1997 по 2004 год ПАХЧ привлек группу международных и региональных ученых для разработки гуманитарных междисциплинарных учебных программ и учебных ресурсов. Их усилия увенчались публикацией восьми междисциплинарных курсов и сопутствующих им методических пособий для педагогов (на английском и русском языках), которые составляют структуру восьми курсов ПАХЧ. За некоторыми исключениями, все эти курсы в учреждениях партнерах преподаются на русском языке. Многими педагогами поднимался вопрос о переводе некоторых учебников курсов на национальные языки. С момента обретения независимости роль национальных языков значительно возросла в рамках усилий по национальному и государственному строительству. Обучение по среднему общему образованию в настоящее время в основном проводится на национальных языках, которые быстро завоевывают популярность и в высшей школе.